Форум.orn

ДОСУГ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ => Юмор => Тема начата: DoCent от 18 Июля 2008, 22:24:18

Название: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: DoCent от 18 Июля 2008, 22:24:18
поиграв мо многие пиратские игры я составил вот такое списочек
пиратских переводов:

Can You hear me - Ты можешь меня здесь
Undressed custom model - Голая таможенная модель
Manicure - Деньги лечат
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
I have been there - У меня там фасоль
God only knows - Единственный нос бога
We are the champions - Мы шампиньоны
Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? - Пчела или не пчела?
I fell in love - Я свалился в любовь.
Just in case - Только в портфеле
I will never give up - Меня никогда не тошнит
Oh dear - Ах олень...
I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня
I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту
May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой
Finnish people - Конченные люди
Bad influence - Плохая простуда
Phone seller - Позвони продавцу
Good products - Бог на стороне уток
Let's have a party - Давайте организуем партию
Watch out! - Посмотри снаружи!
I know his story well - Я знаю твой исторический колодец
Let it be! - Давайте жрать пчел!
Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает ..
I love you baby - Я люблю вас, бабы!
How do you do? - All right! :: Как ты это делаешь? - Всегда правой!
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: Tip-Top от 18 Июля 2008, 22:32:18
Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
How do you do? - All right! :: Как ты это делаешь? - Всегда правой!
я от этих фраз в уссыконе  ;D  ;D  ;D
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: DoCent от 18 Июля 2008, 22:45:26
ещо несколько:
we must get away from the ship - мы должны вытечь с корабля ???
these droids revives very fastly - эти друиды размножаются очень шустро (SW KOTOR 2) ???
We will we will rock you - Мы будем, мы будем тебя камень
I may force be with you- Пчелиная сила май с тобой!
Let's rock!-начать скалу!
I will be back-я задняя пчелка воли!
Fire in a hole!-Оле, огонь!
Can you open a beer?-Открой-ка медвежатины
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: ANALGIN2 от 21 Июля 2008, 07:36:03
Рухнул пацтол!  ;D
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: norman от 21 Июля 2008, 09:25:44
 ;D про медвежатину просто супер!!! ::) ;D
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: norman от 21 Июля 2008, 09:27:24
I'm just asking - Я всего лишь король жоп
Ну а это ваще без обсуждения!!!! :D ;D
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: DoCent от 21 Июля 2008, 10:20:57
старался)  :)
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: norman от 21 Июля 2008, 11:05:41
старался)  :)
красавчег, где ты эт всё нарыл?
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: DoCent от 21 Июля 2008, 11:08:14
пиратские игры ну и друзбя крапал помогли))  :)
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: Михаил от 21 Июля 2008, 11:16:07
пиратские игры ну и друзбя крапал помогли))  :)
врешь)))) вчера у знакомого парня в аське видел этот список)) бот какой-то с анекдотами ему ответил этим)
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: DoCent от 21 Июля 2008, 11:24:26
пиратские игры ну и друзбя крапал помогли))  :)
врешь)))) вчера у знакомого парня в аське видел этот список)) бот какой-то с анекдотами ему ответил этим)
не вру )
я асю не юзаю)
ето реально из разных ИГР
Название: Re: Стебные пиратские переводы :)
Отправлено: norman от 21 Июля 2008, 11:45:50
пиратские игры ну и друзбя крапал помогли))  :)
врешь)))) вчера у знакомого парня в аське видел этот список)) бот какой-то с анекдотами ему ответил этим)
не вру )
я асю не юзаю)
ето реально из разных ИГР
да лан вам двоим, какая, в принципе, разница откуда усё эт взято, главное стёбно реально!